• C'est une chansons d'un concert (5x10 Arashi Annyversary Tour) donc c'est normal que ce n'est pas comme sur le CD

     

    Paroles

    We can't go to sleep. Music
    Dance Dance Dance...
    Five, Four, Three, Two, One
    Ready

    We get a chance towa ni sakuhazu
    Oto no namidatsu mazariau music
    Five ! Live ! Move ! Step Fumu shoes
    Umidasu Rollin' Rollin' goin' Rollin'
    We make storm

    One two san shi gonin de gacchiri kunde susunde ikunde
    Kantsuu anata no kokoro gattsuri itadaku you ni shikunderu
    Shigamitsuite koi yo kasabaru uwagi wa nuide koi yo
    Shitataru ase nado fuite koi yo hitokawa futakawa muite ikouze

    We're running Tomenaide kannin
    Kokoro nusunda orera wa hannin
    Mawari ga kanshin "Anshin no danshi" Tsudotte joshi Jumping

    A~ moumou gaman no genkai nenkai [enkai] okosu tensai
    Joukuu kara gekai made no zentai Mina no shuu say loud !

    Akuru ban mo mada mada hold me tight
    Kara matte kono mama sawagou de doushitachi ? You see

    Taiyou to tsuki datte ouu Kumo ga atsumaru kanaderu boufuu
    Oto ni karada wo makaseru choushuu

    We're gonna goal ! Tsukisusumu course
    Kawaranai soul Tomaranai music
    Five ! Live ! Move ! Step[up chuu]
    [Tokedasu] Rollin' Rollin' goin' Rollin'
    We make storm

    A to the R A Sora yo haresare
    Ame Kaze Taenai car chase
    Kono shizukesa no naka setting Minami kita kara sekkinchuu

    Imada ni seiryoku mada kakudaichuu tomatte iru dake nado tada taikutsu
    Zenshin aru nomi nani yori aisuru Egao ni magireta daikaijuu

    Toida tsume kakushi kiba wo muku
    Gaiya no kotoba wa shikato suru ! Haha

    Mukau wa choujou sakebe yo go go
    Agare yo go go Mina no shuu say loud !

    Akuru ban mo mada mada mou iikai ?
    Tada matte kureru yakara nado sou inai you see
    Kotae wa kantan tada tada jump jump
    Ude age jump jump jump jump

    We get a chance towa ni sakuhazu
    Kokoro namidatsu mazariau music
    I'm gonna goal tsukisusumu course
    Kawaranai soul tomaranai music

    We get a chance towa ni sakuhazu
    Kokoro namidatsu mazariau music
    Five ! Live ! Move ! Step Fumu shoes
    Umidasu Rollin' Rollin' goin' Rollin'
    We make storm

     

     

    Traduction

    On ne peut pas dormir. Musique
    Dance Dance Dance ...
    Cinq, quatre, trois, deux, un
    Prêt

    Nous avons une chance, et nous atteindrons avec certitude l'éternité
    La rencontre entre la vague du son et la musique créée une danse
    Cinq ! Vivez ! Bougez ! Faites un pas en avant.
    Tournant, tournant, faisant tout tourner !
    Nous créons la tempête

    Un, deux, trois, quatre, nous cinq nous avançons, nous tenant fermement les mains
    Nous sommes prêts à recevoir votre coeur d'une voix perçante
    Venez vous accrocher à nous. Enlevez ces vêtements trop épais
    Essuyez vos vêtements trempés. Enlevez un vêtement, deux vêtements

    Nous courrons, Désolé mais ne nous arrêtez pas.
    Nous sommes des criminels pour avoir voler votre coeur
    Les gens qui nous entourent semblent intéressés. "Des garçons soulagés" et les filles se rassemblent et sautent.

    A~ nous ne pouvons plus attendre désormais, c'est déjà la limite. Un désastre se produit lors d'une fête
    Une grande ouverture du ciel vers le monde en dessous. La masse de personnes est bruyante !

    La nuit de demain n'est pas encore arrivée, serre moi fort.
    Alors attendez et faites la fête avec vos potes, vous voyez !

    Même le soleil et la lune recouvrent les nuages qui se rassemblent, qui jouent et qui créent une tempête
    Nous laissons cela à nos corps afin qu'ils puissent jouer avec le public

    Nous allons réussir ! Nous allons nous frayer un chemin dans la course !
    Ame éternelle et musique instoppable
    Cinq ! Vivez ! Bougez ! Intensifiez tout
    Se mélangeant. Tournant, tournant, faisant tout tourner !
    Nous créons une tempête

    A à R A, les cieux éblouissants sont infinis
    Une poursuite en voiture qui ne peut continuer à cause de la pluie et du vent
    Un endroit au milieu de ce silence.
    Le nord et le sud se rapprochent.

    Encore maintenant, le pouvoir continue de devenir le plus grand
    C'est ennuyeux si nous nous arrêtons là
    Nous ne faisons que progresser et nous aimons vraiment
    Un gros monstre souriant qui s'amuse.

    Cachez vos griffes et montrez nos crocs
    Ignorez ce que les autres disent ! Haha

    Foncez pour atteindre le top
    Cries ! Allez ! Allez !
    Allez plus haut ! Allez ! Allez !
    La masse de personnes est bruyante !

    La nuit de demain n'est pas encore arrivée, n'est-ce pas déjà bien ?
    Apparement, il n'y a aucun potes qui nous attend comme vous le faites, vous voyez !

    La réponse est simple. Juste sautez, sautez, sautez
    Levez les mains, sautez, sautez, sautez, sautez

    Nous avons une chance, et nous atteindrons avec certitude l'éternité
    La rencontre entre la vague du son et la musique créée une danse
    Je vais réussir ! Je vais me frayer un chemin dans la course !
    Ame éternelle et musique instoppable

    Nous avons une chance, et nous atteindrons avec certitude l'éternité
    La rencontre entre la vague du son et la musique créée une danse
    Cinq ! Vivez ! Bougez ! Faites un pas en avant.
    Tournant, tournant, faisant tout tourner !
    Nous créons la tempête

     

     


    votre commentaire
  •  

    Télécharger le clip officiel avec Megaupload

     

    Paroles

    Tokaku nandemo teni hairu kono jidai
    Subete nani wo yaru no mo kimira shidai
    Dakara souzouryoku koudouryoku daiji na mo wa jibun no HAATO
    Yami no naka dete manekisuru
    Kyodai na MAAKETTO sono chikara
    Souzouryoku ketsudanryoku daiji na mo wa jibun no HAATO

    Ah ai wo motometeru yo
    Ah ai wo sagashiteru yo
    Ima, kimi no moto e to boku wa hajitteiku
    Dokomademo tsuzuiteku
    Atarashii ashita e HEY

    NO NO Kimi wo saraitai
    NO NO Boku wa koko dayo
    NO NO Mitsumeteru kara
    Boku wo shinjite
    NO NO Kimi wo ubaitai
    NO NO Kimi no chikakude
    NO NO Utai tsuzukeyou
    Futari no kore kara no jidai ni

    Karuyo nandemo suterareru kono jidai
    Subete nani wo yaru no mo bokura shidai
    Dakara hyougenryoku seishinryoku daiji na mo wa jibun no HAATO
    Hikari wo abite toki wa natsu
    Bokura no ROKETTO sono chikara
    Hyougenryoku ketsudanryoku daiji na mo wa jibun no HAATO

    Ah yume wo motometeru yo
    Ah yume wo oikakeru yo
    Ima, boku no kimochi wa yuruginai omoi ni
    Kawatteku nobatteku
    Subarashii ashita e HEY

    NO NO Kimi to KISU shitai
    NO NO Boku wa koko dayo
    NO NO Hanasanai kara
    Boku wo shinjite
    NO NO Kimi ni muchuusa
    NO NO Sora wo miakete
    NO NO Aruite ikou
    Bokura no kore kara no jidai wo

    NO NO Kimi to KISU shitai
    NO NO Boku wa koko dayo
    NO NO Hanasanai kara
    Boku wo shinjite
    NO NO Kimi ni muchuusa
    NO NO Sora wo miakete
    NO NO Aruite ikou
    Boku to isshou ni

    NO NO Kimi wo saraitai
    NO NO Boku wa koko dayo
    NO NO Mitsumeteru kara
    Boku wo shinjite
    NO NO Kimi wo ubaitai
    NO NO Kimi no chikakute
    NO NO Utai tsuzukeyou
    Futari no kore kara no jidai ni

     

     


    votre commentaire
  • Ecouter la chanson

    Télecharger le clip officiel avec Megaupload

     

     

    Paroles

    You're Hero !

    Kyou mo onaji michi wo hashiru Mada minu jibun sagashite
    Ame no asa mo Kaze no yoru mo Mada yume wa tsuzuku

    Mou dame da to omou shunkan wa minna onaji
    Akiramezu ni hitotsu zutsu Up ! Up ! Up ! Up ! Takaku

    Mune wo hare
    Ima koso kimi wa Hontou no Hero
    Kono FIIRUDO (field) wa kimi ga kagayaku butai
    Nagashita namida koete koko ni tatsu
    Sono manazashi ga Sekai ni yuuki ataeru Hero

    You're Hero !

    Yasumu koto mo Tomaru koto mo Dekinakatta mainichi
    Aserinagara Shinjinagara Asu no yoake matteta

    Totsuzen ni wa tensai ni wa narenai kara
    Tsuzuketeku sukoshi zutsu Up ! Up ! Up ! Up ! Itsuka

    Arukidasu
    Anata no yume wa Minna no yume sa
    Ima kono toki wa Kimi ga kagayaku butai
    Nagashita namida koete koko ni tatsu
    Sono manazashi ga Sekai ni yuuki ataeru Hero

    You're Hero !

    Yume wo tomo ni oikaketa Ano nakamatachi wa
    Kitto ima mo soba ni iru Kanjiru

    Ima koso kimi wa Hontou no Hero
    Kono FIIRUDO (field) wa kimi ga kagayaku butai
    Nagashita namida koete koko ni tatsu
    Sono manazashi ga Sekai ni yuuki ataeru Hero

    Anata no yume wa Minna no yume sa
    Nagashita namida koete koko ni tatsu
    Ima koso kimi wa Hontou no Hero
    Sono manazashi ga Sekai ni yuuki ataeru Hero

     

     

    Traduction

    Tu es un héros

    Aujourd'hui encore, je cours vers un chemin familier, cherchant ce vrai "moi" que je n'ai pas encore trouvé.
    Des matins de pluie, les vents de la nuit, et mon rêve se poursuit.

    Quand arrive ce moment où tu penses que ça ne va pas marcher, tout le monde est pareil
    N'abandonne pas, un par un (up up up up) plus haut

    Ton coeur rayonne

    1) A présent tu es un vrai héros,
    Sur ce chemin, tu es sur une scène étincelante
    Tu vas grandir et résister malgré les larmes
    Les yeux offrant du courage pour le Monde. Héros

    Tu es un héros

    Se reposer, arrêter, je ne peux pas le faire tous les jours.
    Etre impatient, croire, j'ai attendu jusqu'à l'aube.

    Soudain, comme je ne peux pas être un génie,
    Je continue, petit à petit (Up up up up) Un jour...

    Mets toi en route,
    2) Ton rêve est celui de tout le monde,
    Quand tu es sur cette scène étincelante
    Tu vas grandir et résister malgré les larmes
    Les yeux offrant du courage pour le Monde. Héros

    (re 1 et 2)

     

     


    votre commentaire
  •  

    Télécharger le clip officiel avec Megaupload

     

    Paroles

    Tsutaetakute tsutawaranakute
    Toki ni wa sunao ni narezu ni
    Naita kisetsu wo koeta bokura wa
    Ima totemo kagayaiteru yo

    Sorezore egaku shiawase no katachi wa kasanari
    Ima ooki na ai ni naru
    Zutto futari de ikite yukou

    Hyaku nen saki mo ai wo chikau yo
    Kimi wa boku no subete sa
    Shinjiteiru tada shinjiteru
    Onaji toki wo kizamu hito e
    Donna kimi mo donna boku demo
    Hitotsu hitotsu ga itoshii
    Kimi ga ireba nani mo iranai
    Kitto shiawase ni suru kara

    Ame no naka de kimi wo matteta
    Yasashisa no imi sae shirazu
    Surechigai ni kizutsuita yoru
    Sore demo koko made kitanda

    Kakegae no nai deai wa kiseki wo tsunaideku
    Omoide kasanari au
    Hajimari no uta nari hibi ite

    Donna toki mo sasaete kureta
    Warai naita nakama e
    Kokoro komete tada hitotsu dake
    Okuru kotoba wa arigatou

    Hyaku nen saki mo ai wo chikau yo
    Kimi wa boku no subete sa

    Aishiteiru tada aishiteru onaji asu yakusoku shiyou
    Sekai juu ni tada hitori dake
    Boku wa kimi wo eranda
    Kimi to ireba donna mirai mo
    Zutto kagayaiteiru kara

    La La La ~

     

     

    Traduction

    J'essaye de te dire mes sentiments, mais je n'y arrive pas,
    Parfois c'est dur d'être honnête avec soi-même.
    Nous avons traversé des saisons remplies de larmes,
    Maintenant nous pouvons rayonner ensemble.

    La forme du bonheur esquissée sur nos photos
    S'est transformée en grand amour.
    Nous vivrons ensemble pour toujours.

    Je jure de toujours t'aimer dans 100 ans,
    Tu es tout pour moi.
    Crois-moi, crois-moi simplement,
    Toi, qui ressens la même chose pour moi...
    Que ce soit toi ou moi,
    Chaque partie de nous est précieuse.
    Tant que tu es là, je n'ai besoin de rien d'autre,
    Je te rendrai heureuse.

    Je t'attendais sous la pluie,
    Avant même de comprendre le sens de la "tendresse".
    Nous nous sommes manqués les nuits où nous étions blessés,
    Mais maintenant, nous sommes arrivés si loin.

    Notre rencontre irremplaçable
    A connectée tous ces miracles ensemble.
    Les souvenirs se sont accumulés,
    La chanson de nos débuts résonne.

    Tu m'as toujours soutenu,
    Comme un ami, partageant rires et larmes
    Mon coeur déborde d'une seule chose,
    Je ne veux que te dire "merci".

    Je jure de t'aimer encore dans 100 ans,
    Tu es tout pour moi.

    Je t'aime, je t'aime simplement,
    Et je promet que ça ne changera pas demain.
    Tu es la seule dans ce monde,
    Celle que j'ai choisi.
    Tant que tu seras là, l'avenir sera brillant,
    Peu importe ce qu'il se passera.

    La La La ~

     

     


    votre commentaire
  • c'est un mp3 de concert

     

    Télécharger le clip officiel avec Megaupload

     

    Paroles

    Yes, yes, yes, we're superboyz aramate luckyboyz
    In da house yo aight a huge shout out wiz me and
    Put yours hands up
    Now ready ?

    Yell it out !!
    When I say "lucky", you sai "man"
    Somebody, everybody scream !!


    That's it that's it my turn is over
    Now it's his turn
    Here is...

    Yobarete tobidate ja ja ja jan !
    De maikai hanran suru youna kairanban han
    Nami ni maji hayai jouhou shuushuu gyouko
    Kyuushuu shite...
    "Mantan car nanda" Oh ! Mou shoutetsu tanne douse iu
    Nara joukou tsukande kara ni shimasu wa kusatte tatte hajimanne
    Kara sa...

    (let's go !)

    Honey amai shiru o, suita kya ore ni tsuitekina
    Drive me tenmei nante jinji o tsukusazu kachi toru nosa

    Tokenai nazo wa mizu ni ukabete kanpai shiyo kotae ga
    (sooner or later) toke dashite kuru sa

    Ima sekai o tedama ni totte korogaze Lucky man
    Takaramono o sagashite gossori get ! Get ! Get shiyouze !

    Honey, suriru no aji shiritakya soko o ugoku nayo
    Drive me demo toki niwa nigenakya hontou ni yarare chibau

    Tobenai tori wa
    Chi ni ashi tsukete ikiteiru yo mirai wa (going together)
    Doko ni demo arusa

    Ima sekai no oodama ni notte korogare lucky man
    Hoshii mono nara zenbu ubai tsukuse get on !

    Number one hero of new salvation !
    I am so lucky man,
    Tanoshii koto bakari no jinsei
    Bad ! Bad ! Barairo sa !

    Mata mata futatabi ja ja ja jan !
    De maikai haran suru youna kairanban han de ne nansai ?
    Nankai ? Dansa hunter naze...
    "Mantan car nanda" Oh ! Mou shoutetsu tanne douse
    Iu nara joukou tsukande kara ni shimasu
    "Gansaku o dangi"... Me can't explain dakara konna kanji

    Mirai wa (going together) doko ni demo arusa

    Ima sekai o tedama ni totte korogaze lucky man
    Hoshii mono nara zenbu ubai tsukuse get on !

    Number one hero of new salvation !
    I am so lucky man
    Kono sai nandemo arisa jinsei Bang ! Bang ! Bakuhatsu da !

     

     


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique