• Telecharger le clip officiel avec Megaupload

    Paroles

    Nee oboeteru ? Kimi ga kureta kotoba
    Mune no naka de hikatteru
    Moshi ano toki kimi ga inakattara
    Ima no watashi wa inai kamo

    Doushita no ? Rashikunai ne
    Kurai kao shite
    Hitori ja doushiyou mo nai koto mo
    Futari nara kowakunaitte itta desho

    Kimi tte kimi tte
    Naitari shinai n da ne
    Omoidashite goran yo
    Watashi wa watashi wa
    Bukiyou dakedo ima wa
    Subete wo uketometai kara
    Koko ni iru yo

    Katari atta otagai no yume wa
    Mada toosugite mienai kedo

    Nani ni mo muda ja nai to
    Oshiete kureta
    Kimi ga ganbaru kara make takunai
    Futari nara kanaerareru desho

    Kimi tte kimi tte
    Itsudemo tsuyoi n da ne
    Omoidashite goran yo
    Watashi wa watashi wa
    Bukiyou dakedo ima wa
    Yowasa mo misete hoshii kara
    Koko ni iru yo

    I will stay with you
    Tatoe nani ga attemo
    Tsumadzuitemo mayottemo
    Babe you know I will stay with you
    Donna kurayami demo chanto tonari ni iru kara

    Kimi to deatta hi kara
    Kawatta yo my life
    Ureshii koto wa futari bun de
    Tsurai koto wa wake atte
    Kagayaku yo Brand new days
    Dakara kao agete yo
    Watashi ga iru yo

    Kimi tte kimi tte
    Naitari shinai n da ne
    Omoidashite goran yo
    Watashi wa watashi wa
    Bukiyou dakedo ima wa
    Subete wo uketometai kara
    Koko ni iru yo

    I will stay with you
    Tatoe nani ga attemo
    Tsumadzuitemo mayottemo
    Babe you know I will stay with you
    Donna kurayami demo chanto tonari ni iru kara

    Watashi ga tonari ni iru kara

     


    votre commentaire
  • If

    Telecharger le clip avec Megaupload

    Paroles

    Moshi ano hi no ame ga
    Yande ita nara
    Kitto surechigatte ita dake kamo
    Itsumo toori no jikan ni
    Basu ga kiteta nara
    Kimi towa deau koto ga nakattanda ne

    Moshimo sukoshi demo
    Ano shunkan ga zurete tara
    Futari wa chigatta unmei wo tadotte shimatteta

    Kimi to onaji mirai wo
    Zutto issho ni mite itai
    Onaji hoshi wo onaji basho de
    Mitsumete iyou yo
    Kimi no egaku mirai ni
    Watashi wa iru no kana
    Onaji sora wo onaji omoi de
    Miagete itai yo

    Kuchiguse ya shigusa mo
    Yoku nite kita futari
    Marude zutto mukashi kara shitteru mitai da ne
    Douji ni me-ru shitari
    Onaji koto omottari
    Akai ito de hikiyoserareteru no kamo

    Guuzen wa saisho kara
    Mou kimatteta mitai ni
    Kasanatta futari wa unmei tte shinjite iru yo

    Kimi no egaku mirai ni
    Watashi wa iru no kana
    Onaji sora wo onaji omoi de
    Miagete itai yo

    Kimi to onaji mirai wo
    Zutto issho ni mite itai
    Onaji hoshi wo onaji basho de
    Mitsumete iyou yo
    Kimi no egaku mirai ni
    Watashi wa iru no kana
    Onaji sora wo onaji omoi de
    Miagete itai yo

    Tatoeba namida no hi mo
    Hare no hi mo futari de
    Onaji michi wo itsumademo
    Te wo tsunaide arukemasu youni

    Kimi to onaji mirai wo
    Zutto issho ni mite itai
    Onaji hoshi wo onaji basho de
    Mitsumete iyou yo
    Kimi no egaku mirai ni
    Watashi wa iru no kana
    Onaji sora wo onaji omoi de
    Miagete itai yo

     

    Traduction

    Si la pluie avait cessé
    Ce jour-là
    Je pourrais sûrement juste passé devant vous
    Si le bus était arrivé
    À l'heure habituelle
    Je ne voudrais pas vous avoir rencontré

    Si cet instant
    Avait été légèrement différente
    Nous avons marché sur des chemins séparés du destin

    J'ai toujours envie de regarder
    L'avenir même de concert avec vous
    Regardons les mêmes étoiles
    Au même endroit
    Je me demande si je suis présent
    Dans l'avenir, vous imaginez-vous
    Je veux lever les yeux pour
    Le ciel même avec les mêmes sentiments

    Nos façons de parler et d'agir
    Sont vraiment semblables
    C'est comme si nous avons toujours connu l'autre
    Adresse postale de l'autre en même temps
    Réflexion sur les mêmes choses
    Nous aurions pu être liés entre eux par un fil rouge

    Nous avons ajusté si bien ensemble, comme si
    Il a été décidé par le droit chance dès le début
    Je crois que nous sommes condamnés à être ensemble

    Je me demande si je suis présent
    Dans l'avenir, vous imaginez-vous
    Je veux lever les yeux pour
    Le ciel même avec les mêmes sentiments

    J'ai toujours envie de regarder
    L'avenir même de concert avec vous
    Regardons les mêmes étoiles
    Au même endroit
    Je me demande si je suis présent
    Dans l'avenir, vous imaginez-vous
    Je veux lever les yeux pour
    Le ciel même avec les mêmes sentiments

    Donc, on peut toujours marcher
    Sur le même chemin, main dans la main
    Même les jours remplis de larmes
    Et les jours de soleil

    J'ai toujours envie de regarder
    L'avenir même de concert avec vous
    Regardons les mêmes étoiles
    Au même endroit
    Je me demande si je suis présent
    Dans l'avenir, vous imaginez-vous
    Je veux lever les yeux pour
    Le ciel même avec les mêmes sentiments

     


    votre commentaire
  • Telecharger le clip avec Megaupload

    Paroles

    Aitaikute aitakute furueru
    Kimi omou hodo tooku kanjite
    Mou ichido kikasete uso demo
    Ano hi no you ni "suki da yo" tte

    Kyou wa kinenbi hontou dattara
    Futari sugoshiteita kana
    Kitto kimi wa zenbu wasurete
    Ano koto warai atteru no ?

    Zutto watashi dake ni kureteta kotoba mo yasashisa mo
    Daisuki datta egao mo zenbu
    Ano ko ni mo miseteru no ?

    Baby I know
    Kimi wa mou watashi no mono janai koto kurai
    Demo doushitemo kimi ja nakya dame da kara
    You are the one

    Aitaikute aitakute furueru
    Kimi omou hodo tooku kanjite
    Mou ichido futari modoretara...
    Todokanai omoi my heart and feelings
    Aitaitte negattemo aenai
    Tsuyoku omou hodo tsuraku natte
    Mou ichido kikasete uso demo
    Ano hi no you ni "suki da yo" tte

    I love you hontou wa
    I'm in love with you baby
    I love you
    But still I can't tell my words of love

    "Shiawase ni natte ne" to
    Kimi no mae ja otona butte
    Sonna koto kokoro no naka ja
    Zettai ni omowanai

    Baby I know
    Dare yori kimi no subete wo shitteru noni
    Demo doushite mo ano ko ja nakya dame na no ?
    So tell me why

    Aitaikute aitakute furueru
    Kimi omou hodo tooku kanjite
    Mou ichido futari modoretara...
    Todokanai omoi my heart and feelings
    Aitaitte negatte mo aenai
    Tsuyoku omou hodo tsuraku natte
    Mou ichido kikasete uso demo
    Ano hi no you ni "suki da yo" tte

    Nando mo aishiteru to
    Itteta noni doushite
    Dakishimete yasashii koe de
    Namae wo yonde mou ichido

    Aitaikute aitakute furueru
    Kimi omou hodo tooku kanjite
    Mou ichido futari modoretara...
    Todokanai omoi my heart and feelings
    Aitaitte negatte mo aenai
    Tsuyoku omou hodo tsuraku natte
    Mou ichido kikasete uso demo
    Ano hi no you ni "suki da yo" tte

     

    Traduction

    Tu me manques et tu me manques tellement que j'en tremble
    Plus je pense à toi, plus tu sembles loin
    Dis-moi encore une fois, même si tu ne le penses pas
    Comme cet autre jour, "je t'aime"

    Si aujourd'hui, c'était notre anniversaire
    Le passerait-on ensemble ?
    Je suis sûre que tu as oublié tout de nous
    Est-ce que tu ris avec cette fille ?

    Les mots et la tendresse que tu gardais exprès pour moi
    Ton sourire que j'adorais, tout ça
    Tu lui montres, à elle aussi ?

    Bébé je sais
    Que tu ne m'appartiens plus, en aucune façon
    Mais rien n'y fait, je ne peux pas vivre sans toi
    C'est toi et personne d'autre

    Tu me manques et tu me manques tellement que j'en tremble
    Plus je pense à toi, plus tu sembles loin
    Si seulement on pouvait retourner en arrière...
    Mes pensées, mon coeur, mes sentiments ne t'atteignent pas
    Que je le veuille ou non, je ne te reverrai plus
    Plus je pense à toi, plus j'ai mal
    Dis-moi encore une fois, même si tu ne le penses pas
    Comme cet autre jour, "je t'aime"

    Je t'aime, vraiment
    Je suis amoureuse de toi
    Je t'aime
    Et pourtant, je ne peux pas t'exprimer mon amour

    "Sois heureuse", m'as-tu dit
    Je fais la grande en face de toi
    Mais dans mon coeur
    Ce n'est pas du tout le cas

    Bébé je sais
    Plus de choses sur toi que quiconque
    Alors pourquoi faut-il que ce soit elle ?
    Donc dis-moi pourquoi

    Tu me manques et tu me manques tellement que j'en tremble
    Plus je pense à toi, plus tu sembles loin
    Si seulement on pouvait retourner en arrière...
    Mes pensées, mon coeur, mes sentiments ne t'atteignent pas
    Que je le veuille ou non, je ne te reverrai plus
    Plus je pense à toi, plus j'ai mal
    Dis-moi encore une fois, même si tu ne le penses pas
    Comme cet autre jour, "je t'aime"

    Je t'ai dit, je ne sais combien de fois, que je t'aimais
    Alors pourquoi en est-on là ?
    Prends-moi dans tes bras et, de ta douce voix
    Dis mon nom encore une fois

    Tu me manques et tu me manques tellement que j'en tremble
    Plus je pense à toi, plus tu sembles loin
    Si seulement on pouvait retourner en arrière...
    Mes pensées, mon coeur, mes sentiments ne t'atteignent pas
    Que je le veuille ou non, je ne te reverrai plus
    Plus je pense à toi, plus j'ai mal
    Dis-moi encore une fois, même si tu ne le penses pas
    Comme cet autre jour, "je t'aime"

     


    votre commentaire