• Telecharger le clip sur Megaupload

    Paroles

    Naminori kakigoori
    Anata ga suki na mono
    Mittsume ni wa
    Watashi wo suki ni natte ne

    Aoi umi wo suberu
    Tokuige na BOOTO ga
    Sunahama
    Wasureteru yo

    Ookiku te wo futta no ni
    Marude kizuiteinai
    Jiyuu na
    TOBIUO da ne

    Choppiri suneta furi shite
    Ai wo uragaeshite
    Senaka demo yakou
    Dareka te wo kashite
    SANOIRU wo nurenai kara

    Naminori kakigoori
    Anata ga suki na mono
    Hoka no nani ka
    Me ni hairanai
    Naminori kakigoori
    Anata ga suki na mono
    Mittsume ni wa
    Watashi wo suki ni natte ne
    Natsu ga owaru mae ni...

    Yatto kaettekita
    Nureta kami no anata wa
    Katte ni
    Manzoku ge ne

    MERON no kakigoori wo
    Tabenagara waratta
    Atama ga kiin to suru yo

    Suki na mono ni kakomarete
    Anata wa shiawase deshou ?
    Shounen no you ni...
    Sora no taiyou ni
    Iyami wo ittemite mo

    Yamamori machibouke
    Futari wa dou naru no ?
    Ato ni natte
    Sabishikunaru yo
    Yamamori machibouke
    Futari wa dou naru no ?
    Inai to komaru
    Mittsume wo omoidashite...
    Naminori to ka
    Kakigoori to ka
    Kyoutsuu kou wa
    Doko ni aru no darou

    Watashi ja dame ka na ?
    Watashi ja dame desu ka ?
    Ichiban ja nakute mo
    Kamawanai kara ne

    Naminori kakigoori
    Anata ga suki na mono
    Hoka no nani ka
    Me ni hairanai
    Naminori kakigoori
    Anata ga suki na mono
    Mittsume ni wa
    Watashi wo suki ni natte ne
    Natsu ga owaru mae ni...

     


    votre commentaire
  •  

    Paroles

    tsunai da te ga atatakai ne machi no hi ga tsutsun deru ne

    haritsume te ta kokoro ga ima anata no soba de hodoke te yuku

    itsuka kono me ga toji te futari ga tooku hanasa re te mo

    hoshi no hate de niji no fumoto de anata no koto kitto mitsukeru yo

    doko ni ite mo toki o koe te mo sono tenohira zutto oboeteru

    zutto oboeteru kara

    daiji na mono fue te ku hodo okubyou ni natte ku ne

    chikaku ni aru kono nukumori kesshite nakushi taku wa nai kara

    itsumo wasure zu iyou o anata to deae ta shiawase o

    hoshi ni sae mo inochi ga atte ano hikari mo eien ja naku te

    dakara konnani ima ga itoshii anata to ireru kono sekai ga

    hoshi no hate de niji no fumoto de anata no koto kitto mitsukeru yo

    doko ni ite mo toki o koe te mo sono tenohira zutto oboeteru

    zutto oboeteru kara

    zutto tomoni itai kara

     

     


    votre commentaire
  • Ecouter la chanson sur MP3skull

    Télécharger le clip officiel

    Paroles

    Naita no wa boku datta
    Yowasa wo misenai koto ga sou tsuyoi wake jyanai tte
    Kimi ga itteita kara dayo, I believe

    Iki ga tsumetakunaru kaerimichi ni tada hoshi ga yoriteiru
    Tashikameta bakari no awai nukumori sae mo wasuresou
    Hito wo suki ni nareru koto ni hajimete kizuita, ima wa

    Naita no wa boku datta
    Tsunagatta, fuyu no seiza, kono sora ni kietekanai you ni
    Mitsumeteita (n) dayo, I believe

    Kajikanda te no hira hanarenu you ni itsu made mo fureteitai
    Tsutaetai kotoba mo furikaesu noni mada koe ni naranai
    Tawainai koto de waratte, yasashiku tsutsumu yo, kimi wo

    Nagareboshi, kazoeteta
    Kimi to deaeta kiseki ga ima boku ni ikiteiru imi wo
    Oshiete kureta kara, I believe

    Naita no wa boku datta
    Yowasa wo misenai koto ga sou tsuyoi wake jyanai tte
    Kimi ga itteita kara dayo, I believe

    Itteita kara dayo, I believe

     

    Traduction

    Celle qui pleurait, c'était moi
    Ne pas montrer ses faiblesses
    Ne veut pas dire qu'on est fort.
    C'est ce que tu m'as dit
    J'y crois.

    Mon souffle se refroidit sur le chemin du retour
    Les étoiles semblent se balancer
    Ce dont j'étais sûre,
    C'est que la chaleur que j'ai ressentie
    Je l'ai déjà oublié.
    C'est la première fois que je réalise
    Ce qu'est d'aimer autant quelqu'un.

    Celle qui pleurait, c'était moi
    Ces constellations hivernales qui sont reliées
    Je souhaite qu'elles ne disparaissent jamais de ce ciel
    Je les regarde
    J'y crois.

    Nos mains engourdies
    Ne veulent pas se séparer, veulent rester ensemble à jamais
    Même si je me répète les mots que je veux te dire
    Ils ne parviennent pas à sortir.
    En riant de ces choses loufoques
    Je te prenais dans mes bras avec douceur

    J'ai compté les étoiles filantes
    C'est un miracle de t'avoir rencontré
    Parce que maintenant
    Tu m'as appris
    Ce que c'était que vivre
    J'y crois

    Celle qui pleurait, c'était moi
    Ne pas montrer ses faiblesses
    Ne veut pas dire qu'on est fort.
    C'est ce que tu m'as dit
    J'y crois.

    C'est ce que tu m'as dit
    J'y crois.

     


    votre commentaire
  • Voici les chansons d'Amuro Namie que j'aime bien. Quand vous cliquez sur un lien, vous arrivez sur une page avec une playlist pour ecouter la chanson, un lien pour telecharger le clip, les paroles et la traduction.

     


    votre commentaire
  • Ecouter la chanson sur MP3skull

    Télécharger le clip officiel avec Megaupload

    Paroles

    Doko sagashite mo terebi o mite mo
    Kotae wa doko ni mo mitsukaranasasou
    Dare ka no tsugo de furimawasa reru
    Guruguru mawaru sore mite waratte iru

    Bosukyara wa dare ?
    Achikochi ni daye
    Teki mo mikata mo wakaranai
    Kami hitoe sai
    Kono mondai kara
    Nige rarenai kara
    Mukaeru shika nai no
    Let's fight for your right...

    NAKED NAKED Take it off
    Sono masu modoranai
    Yozora akaku someru
    Kimi wa Butterfly
    Face it meikyu iri janai kara kono mama
    Ano te konote tsukau shikanaidesho
    Kasou genjitsu kara ima sugu wake up
    Make it up, make it up, make it up, make it your mind now

    Donna wakeda ka itsumo to chigau
    Honto wa amari kyo mi nai noni
    Atsui kyara ja nai noni naze ka
    Karada ga ugoku ima sugu yareru koto

    Areba oshiete
    Datte mi teru daye
    Nante iyadakara akushon okoshi nanai ?
    Karagenkinara me de wakarukara
    Sono ki ga arunara
    Just follow your heart...

    NAKED NAKED
    Suitchi o tsukete sono honno
    Kotoba dake ja kanjinai
    Kokoro kara Drive Chase it
    Eikyu teki ni yume wa oitai
    Gotta get, gotta get
    Tsukamu shikanaidesho
    Iwake darake no jibun wa change up
    Make it up, make it up, make it up, make up your mind now

    NAKED NAKED Take it off
    Sono masu modoranai
    Yozora akaku someru
    Kimi wa Butterfly
    Face it meikyu iri janai kara kono mama
    Ano te konote tsukau shikanaidesho
    Kasou genjitsu kara ima sugu wake up
    Make it up, make it up, make it up, make it your mind now

     

    Traduction

    Peu importe où tu regardes, ce que tu regardes à la télévision
    Il semble que tu ne trouveras pas la réponse ailleurs
    Tu te laisses manipuler à l'avantage de quelqu'un d'autre
    Et tu tournes en rond, en regardant autour de toi et souriant

    Qui te contrôle ?
    Peu importe où tu es
    Tu ne sais pas qui sont tes amis et tes ennemis
    La différence est aussi fine qu'une feuille de papier
    Tu ne peux t'échapper de ces problèmes
    Il n'y a rien à faire
    à part relever la tête
    Et se battre pour tes droits

    Nu, nu, enlève tout
    Et ne regarde pas derrière toi
    Et quand le ciel de la nuit virera au rouge
    Tu deviendras un papillon
    Fais face
    Le problème ne se résoudra pas tout seul
    Tu n'as plus d'autre choix désormais
    Que d'utiliser tous ce que tu as à ta disposition
    Sors de ta réalité virtuelle
    Fais-le, fais-le, fais-le, fais ton choix désormais

    Quelle est ton excuse ? Ce n'est jamais la même
    La vérité, c'est que tu n'es juste pas intéressé
    Tu n'es pas un fonceur, mais pour une raison quelconque
    Tu passes à l'action au moment-même où il y a quelque chose que tu peux faire

    S'il y a quelque chose que je peux te dire
    C'est que regarder les choses se dérouler
    Ne t'apportera jamais rien de bon
    Tu ne veux pas agir ?
    Je vois dans tes yeux
    Que tu es quelqu'un qui prend des risques
    Si tu as envie de faire quelque chose
    Il suffit de suivre ton coeur

    Nu, nu
    Appuie sur le bouton dans ton corps et fais parler ton instinct
    Tu n'activeras pas ton coeur et ton âme
    Seulement avec des mots
    Poursuis, suis tes rêves
    Toujours et à jamais
    Tu n'as pas le choix
    Tu dois le faire
    Change ton habitude de te trouver des excuses
    Fais-le, fais-le, fais-le, fais ton choix désormais

    Nu, nu, enlève tout
    Et ne regarde pas derrière toi
    Et quand le ciel de la nuit virera au rouge
    Tu deviendras un papillon
    Fais face
    Le problème ne se résoudra pas tout seul
    Tu n'as plus d'autre choix désormais
    Que d'utiliser tous ce que tu as à ta disposition
    Sors de ta réalité virtuelle
    Fais-le, fais-le, fais-le, fais ton choix désormais

     


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique