• Voici les chansons de Hirai Ken que j'aime bien. Quand vous cliquez sur un lien, vous arrivez sur une page avec une playlist pour ecouter la chanson, un lien pour telecharger le clip, les paroles et la traduction.

     


    votre commentaire
  • Dans cette rubrique, je mets tout les artistes que j'aime bien mais dont je n'ecoute qu'une ou deux chansons. Quand vous cliquez sur un liens, soit vous arrivez sur une page avec plusieurs liens, soit sur une page qui parle d'une chansons.

     


    votre commentaire
  • (dsl je n'ai pas trouve mieux)

    Telecharger le clip avec nihonmaniacs.free

    Paroles

    Asa mezameru tabi ni kimi no nukegara ga yoko ni iru
    Nukumori wo kanjita itsu mo no senaka ga tsumetai
    Nigiwarai wo yamete omoi kaaten wo akeyou
    Mabushi sugiru asahi boku to mainichi no oikakekko da

    Ano hi miseta nakigao
    Namida terasu yuuhi kata no nukumori
    Keshi sarou to negau tabi ni
    Kokoro ga karada ga kimi wo oboete iru

    Your love forever
    Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
    Tatoe kisetsu ga boku no kokoro wo okisari ni shite mo

    Itsu ka wa kimi no koto nani mo kanjinaku naru no ka na
    Ima no itami daite nemuru hou ga mada ii ka na
    Ano hi miteta hoshizora
    Negai kakete futari sagashita hikari wa
    Matataku aida ni kieteku no ni
    Kokoro wa karada wa kimi de kagayaiteru

    I wish forever
    Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore shika dekinai
    Tatoe sekai ga boku wo nokoshite sugisarou to shite mo

    Your love forever
    Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
    Tatoe kisetsu ga boku wo nokoshite iro wo kaeyou to mo
    Kioku no naka ni kimi wo sagasu yo sore dake de ii
    Nakushita mono wo koeru tsuyo sa wo
    Kimi ga kureta kara
    Kimi ga kureta kara

     

     


    votre commentaire
  • Telecharger le clip avec Megaupload

    Paroles

    Shigamitsuita senaka ni sotto tsume wo tatete
    Watashi wo kizamikonda motto yume no naka e
    Hirahira maichiru hanabira ga hitotsu
    Yurayura samayoi yukiba wo nakushita

    Sono te de, sono te de watashi wo yogoshite
    Nando mo, nando mo watashi wo kowashite
    Asebamu samishisa wo kasane awase
    Mabushikute mienai yami ni ochiteku

    Itsuka horobi yuku kono karada naraba
    Mushibamaretai, anatano ai de

    Kono yamai ni namae ga areba, raku ni nareru
    Hamidasu koto ga kowai, douka mure no naka e
    Hirahira maichiru hanabira ga hitotsu
    Yurayura samayoi anata wo mitsuketa

    Kono te de, kono te de anata wo yogoshite
    Nando mo, nando mo anata ni oborete
    Senaka awase no fuan to yorokobi
    Nami uchi nagara watashi wo tsukisasu
    Itsuka kiete yuku kono omoi naraba
    Ima hikisaite, anata no ai de

    Sono te de, sono te de watashi wo yogoshite
    Nando mo, nando mo watashi wo kowashite
    Asebamu samishisa wo kasane awase
    Mabushikute mienai yami ni ochiteku
    Itsuka horobi yuku kono karada naraba
    Mushibamaretai, anata no ai de

    Watashi wo yogoshite, sono te de, sono te de...

     

    Traduction

    Agrippée sur mon dos, lentement, tes ongles pénètrent ma chair,
    Tu as ciselé ma peau, m'enfonçant plus profondément dans ce rêve.

    Tel un pétale de fleur, virevoltant dans le vent,
    J'erre lentement, j'ai perdu mon chemin...

    Avec tes mains, avec tes mains, tu me salis,
    Encore et encore, tu me brises sans cesse,
    Nos corps transpirants unissent leur solitude,
    Et nous sombrons, dans ces ténèbres éblouissantes et aveuglantes.
    Si un jour, je dois périr et que mon corps doit disparaître,
    Je veux qu'il soit rongé par la force de ton amour.

    Si ce mal portait un nom, tout serait beaucoup plus simple,
    J'ai peur de déborder, je m'efforce de rester dans le rang,
    Tel un pétale de fleur, virevoltant dans le vent,
    En errant, lentement, je t'ai trouvé.

    Avec mes mains, avec mes mains, je te salis,
    Encore et encore, je m'adonne à toi,
    Tour à tour, mes angoisses et mes joies,
    Comme des vagues me percutent et me transpercent.
    Si un jour, ces sentiments doivent s'effacer à tout jamais,
    Je veux les voir déchiquetés dès maintenant, par la force de ton amour.

    Avec tes mains, avec tes mains, tu me salis,
    Encore et encore, tu me brises sans cesse,
    Nos corps transpirants unissent leur solitude,
    Et nous sombrons, dans ces ténèbres éblouissantes et aveuglantes.
    Si un jour, je dois périr et que mon corps doit disparaître,
    Je veux qu'il soit rongé par la force de ton amour.

    Avec tes mains, avec tes mains, tu me salis...

     


    votre commentaire
  • Telecharger le clip avec Megaupload

    Paroles

    Shinjiteru dakara kowakunai
    Kono saki futari ni nani ga okotte-mo norikoete yuku
    Shinjiteru dakara mayowanai
    Kanarazu oikakete yukou (ei)
    Honki de tsukamou (ei) Hontou no jibun o (ei)
    Makenaide I Believe

    Kokoro ore sou na toki itsumo
    Kimi no sonzai ni sukuwareta n'da yo
    Kimi to deaeta koto ga kitto
    Ichiban no takaramono nanda yo

    (Kesshite kizutsukanai you ni)
    (Itsumo kidzukanai furi)
    Kakkotsuketeru dakedo fuan datta n'da
    (Jibun de iru koto ni)
    (Okubyou ni natteta no kana)
    Mirai no bokura o

    Shinjiteru dakara kowakunai
    Kono saki futari ni nani ga okotte-mo norikoete yuku
    Shinjiteru dakara mayowanai
    Kanarazu oikakete yukou (ei)
    Honki de tsukamou (ei) Hontou no jibun o (ei)
    Makenaide I Believe

    Dare nimo namida wa misetakunai
    Dakara tsuyogatte kuchibiru kandeta
    Itsu datte kimi wa tsuyoku waratte
    Doko made mo kirei ni kagayaiteta

    (Sonnani yowaku wa nai)
    (Kagiri nai kanousei)
    Norikoerarenai itami nante nai kara
    (Dore kurai no genkai)
    (Ittai dare ga kimeta no ?)
    Hateshinai kono michi o

    Shinjiteru dakara kowakunai
    Kono saki futari ni nani ga okotte-mo norikoete yuku
    Shinjiteru dakara mayowanai
    Kanarazu oikakete yukou (ei)
    Honki de tsukamou (ei) Hontou no jibun o (ei)
    Makenaide I Believe

    Namida ga nijinda ato
    Kawaita sora ni
    Futari no chikai
    Sakenderu
    Ima wa BOROBORO ni natte mo ii
    Kimeta kara wow

    Shinjiteru dakara kowakunai
    Kono saki futari ni nani ga okotte-mo norikoete yuku
    Shinjiteru dakara mayowanai
    Kanarazu oikakete yukou (ei)
    Honki de tsukamou (ei) Hontou no jibun o (ei)
    Makenaide I Believe

    Namida wa itsuka kareru mono (OH YEAH)
    Mirai o tsuyoku egaku koto (OH YEAH)
    Ima wa ima dake ikiru koto (OH YEAH)
    Kowaku wa nai sa nani-mo kamo WOW
    Hanasanai ima tsukanda mono (OH YEAH)
    Wakiagaru atsui kanjou (OH YEAH)
    Kimi to nara tsuyoku mukaeru yo (OH YEAH)
    Itsu made mo zutto shinjiteru WOW

     

    Traduction

    Je n'ai pas peur car je crois
    Quoi qu'il puisse nous arriver dans le futur, nous le surmonterons
    Je n'hésite pas car je crois
    Je vais définitivement le rechercher
    Je vais définitivement trouver mon vrai moi
    Je suis invaincu, je crois

    Tu m'as toujours sauvée
    Quand mon coeur était sur le point de casser
    T'avoir rencontrée
    C'est mon plus grand trésor

    (Faisant toujours mine de ne pas voir)
    (Pour éviter d'avoir mal)
    Je me suis montré cool, mais j'étais anxieux
    (Je me demande si j'étais effrayée)
    (D'être moi-même)
    Nos futurs "nous"...

    Je n'ai pas peur car je crois
    Quoi qu'il puisse nous arriver dans le futur, nous le surmonterons
    Je n'hésite pas car je crois
    Je vais définitivement le rechercher
    Je vais définitivement trouver mon vrai moi
    Je suis invaincu, je crois

    Je ne voulais montrer mes larmes à personne
    Alors je mordais mes lèvres et simulait ma force
    Tu faisais toujours de grands sourires
    Tu brillais toujours magnifiquement

    (Je ne suis pas si faible)
    (Les possibilités sont infinies)
    Tout type de douleur peut être surmonté
    (Qui dans ce monde a décidé)
    (Qu'il y avait une limite ?)
    Ma route n'a aucune limite

    Je n'ai pas peur car je crois
    Quoi qu'il puisse nous arriver dans le futur, nous le surmonterons
    Je n'hésite pas car je crois
    Je vais définitivement le rechercher
    Je vais définitivement trouver mon vrai moi
    Je suis invaincu, je crois

    Après avoir versé des larmes
    Nous crions notre voeu
    Vers ce ciel aride
    Peu importe si je me blesse
    J'ai pris ma décision

    Je n'ai pas peur car je crois
    Quoi qu'il puisse nous arriver dans le futur, nous le surmonterons
    Je n'hésite pas car je crois
    Je vais définitivement le rechercher
    Je vais définitivement trouver mon vrai moi
    Je suis invaincu, je crois

    Les larmes se dessèchent un jour
    Peint ton propre futur
    Vit maintenant
    Je n'ai peur de rien
    Je ne laisserai pas tomber, je vais tenir bon
    J'ai des sentiments passionnés en moi
    Si tu es avec moi, je peux affronter n'importe quoi la tête haute
    Je continuerai toujours de croire

     


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique