• Aika (Elegy)

    Telecharger le clip avec Megaupload

    Paroles

    Shigamitsuita senaka ni sotto tsume wo tatete
    Watashi wo kizamikonda motto yume no naka e
    Hirahira maichiru hanabira ga hitotsu
    Yurayura samayoi yukiba wo nakushita

    Sono te de, sono te de watashi wo yogoshite
    Nando mo, nando mo watashi wo kowashite
    Asebamu samishisa wo kasane awase
    Mabushikute mienai yami ni ochiteku

    Itsuka horobi yuku kono karada naraba
    Mushibamaretai, anatano ai de

    Kono yamai ni namae ga areba, raku ni nareru
    Hamidasu koto ga kowai, douka mure no naka e
    Hirahira maichiru hanabira ga hitotsu
    Yurayura samayoi anata wo mitsuketa

    Kono te de, kono te de anata wo yogoshite
    Nando mo, nando mo anata ni oborete
    Senaka awase no fuan to yorokobi
    Nami uchi nagara watashi wo tsukisasu
    Itsuka kiete yuku kono omoi naraba
    Ima hikisaite, anata no ai de

    Sono te de, sono te de watashi wo yogoshite
    Nando mo, nando mo watashi wo kowashite
    Asebamu samishisa wo kasane awase
    Mabushikute mienai yami ni ochiteku
    Itsuka horobi yuku kono karada naraba
    Mushibamaretai, anata no ai de

    Watashi wo yogoshite, sono te de, sono te de...

     

    Traduction

    Agrippée sur mon dos, lentement, tes ongles pénètrent ma chair,
    Tu as ciselé ma peau, m'enfonçant plus profondément dans ce rêve.

    Tel un pétale de fleur, virevoltant dans le vent,
    J'erre lentement, j'ai perdu mon chemin...

    Avec tes mains, avec tes mains, tu me salis,
    Encore et encore, tu me brises sans cesse,
    Nos corps transpirants unissent leur solitude,
    Et nous sombrons, dans ces ténèbres éblouissantes et aveuglantes.
    Si un jour, je dois périr et que mon corps doit disparaître,
    Je veux qu'il soit rongé par la force de ton amour.

    Si ce mal portait un nom, tout serait beaucoup plus simple,
    J'ai peur de déborder, je m'efforce de rester dans le rang,
    Tel un pétale de fleur, virevoltant dans le vent,
    En errant, lentement, je t'ai trouvé.

    Avec mes mains, avec mes mains, je te salis,
    Encore et encore, je m'adonne à toi,
    Tour à tour, mes angoisses et mes joies,
    Comme des vagues me percutent et me transpercent.
    Si un jour, ces sentiments doivent s'effacer à tout jamais,
    Je veux les voir déchiquetés dès maintenant, par la force de ton amour.

    Avec tes mains, avec tes mains, tu me salis,
    Encore et encore, tu me brises sans cesse,
    Nos corps transpirants unissent leur solitude,
    Et nous sombrons, dans ces ténèbres éblouissantes et aveuglantes.
    Si un jour, je dois périr et que mon corps doit disparaître,
    Je veux qu'il soit rongé par la force de ton amour.

    Avec tes mains, avec tes mains, tu me salis...

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :