• Ecouter la chanson

    Paroles

    [Taeyeon] Kitto daremo ga, kibou wo sagashite, subete no kako wo tabishita
    [Seohyun] Chiisana te no hira, atsumeta tane kara, hanataba ni naru youni

    [Sunny] Mada kotae wa mitsukara nakute
    [Jessica] Maybe I know, you know
    [Jessica] Born to be a lady

    [Seohyun] Hana ga kaoru no wa
    [Sooyoung] Tori ga utau no wa
    [Tiffany] Kaze ga hikaru no wa
    [Yuri] Tsuki ga megutteku no wa
    [Taeyeon] Kou yatte kimi ni ai wo tsutaeru no wa
    [Jessica] Itsuka kimi kara aisu tame
    [All] The hope is LOVE LOVE LOVE LOVE
    The hope is LOVE
    LOVE LOVE LOVE is all

    [Sunny] Hontou ni daiji na, mono wa mienakute, fureru koto mo dekinai
    [Jessica] Sonna mono dakara, ookikute omokute mo, raku ni motte aru keru

    [Sooyoung] Nani mo kikoenai yoru datte
    [Tiffany] Promise I'm here, you hear ?
    [Tiffany] Born to be part of the world

    [Seohyun] Hana ga kareru no wa
    [Hyoyeon] Hane ga ochiru no wa
    [Sunny] Kaze ni mukau no wa
    [Yuri] Yoru ga megutteku no wa
    [Taeyeon] Kou yatte kimi ga tsuyoku natte yuku no wa
    [Jessica] Itsuka dareka wo mamoru tame
    [All] The hope is LOVE

    [Seohyun] Aa ima wa nanno chikara mo, mottei nai tiny girl demo
    [Sunny] Itsuka tsuyoku nare masu youni, oh whoa
    [Jessica] Aa ima wa chiisana yume mo, sugu ni wa kanaerarenai kedo
    [Yoona] Kitto itsuka wa

    [All] The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
    [All] The hope is LOVE LOVE LOVE Oh

    [Seohyun] Hana ga kaoru no wa
    [Sooyoung] Tori ga utau no wa
    [Yoona] Kaze ga hikaru no wa
    [Taeyeon] Tsuki ga megutteku no wa
    [Taeyeon] Kou yatte kimi ni ai wo tsutaeru no wa
    [Jessica] Itsuka kimi kara aisu tame
    [All] The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
    The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
    The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
    The hope is LOVE LOVE LOVE Oh LOVE LOVE LOVE
    The hope is LOVE LOVE LOVE

    [Jessica] Oh you're a lady...

     

    Traduction

    [Taeyeon]Chacun a voyagé à travers sa vie, à la recherche de ce qu'il voulait
    [Seohyun] Comme des graines recueillies par de petites mains, devenant de belles fleurs
    [Sunny] Personne n'a encore trouvé la réponse
    [Jessica] Maybe I know, you know
    [Jessica] Born to be a lady

    [Seohyun] La raison pourquoi les fleurs sentent bon
    [Sooyoung] La raison pourquoi les oiseaux chantent
    [Tiffany] La raison pourquoi le vent est frais
    [Yuri] La raison pourquoi la lune tourne
    [Taeyeon] La raison pourquoi je te transmets mon amour comme cela
    [Jessica] C'est tout pour que tu puisses aimer quelqu'un un jour
    [All] The hope is LOVE LOVE LOVE LOVE
    The hope is LOVE
    LOVE LOVE LOVE is all

    [Sunny] Les choses qui sont vraiment importantes ne peuvent être vues ou touchées
    [Jessica] C'est pourquoi peu importe comment ils sont lourds, tu peux facilement en prendre soin

    [Sooyoung] Même la nuit quand tu ne peux rien entendre
    [Tiffany] Promise I'm here, you hear ?
    [Tiffany] Born to be part of the world

    [Seohyun] La raison pourquoi les fleurs se fanent
    [Hyoyeon] La raison pourquoi les fleurs tombent
    [Sunny] The reason you face into the winds
    [Yuri] La raison pourquoi la nuit t'entoure
    [Taeyeon] C'est comme cela que tu deviendras forte
    [Jessica] Alors comme cela, un jour tu pourras protéger quelqu'un
    [All] The hope is LOVE

    [Seohyun] Ah, même si maintenant tu n'est qu'une petite fille, sans aucun pouvoir
    [Sunny] J'espère qu'un jour tu deviendras forte
    [Jessica] Et en ce moment, même les plus petits rêves ne peuvent être accordés d'emblée
    [Yoona] Ils le seront surement dans le futur

    [All] The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
    [All] The hope is LOVE LOVE LOVE Oh

    [Seohyun] La raison pourquoi les fleurs sentent bon
    [Sooyoung] La raison pourquoi les oiseaux chantent
    [Tiffany] La raison pourquoi le vent est frais
    [Yuri] La raison pourquoi la lune tourne
    [Taeyeon] La raison pourquoi je te transmets mon amour comme cela
    [Jessica] C'est assez pour que tu puisses aimer quelqu'un un jour
    [All] The hope is LOVE LOVE LOVE LOVE
    The hope is LOVE
    LOVE LOVE LOVE is all


    [Jessica] Oh you're a lady...

     


    votre commentaire
  • Ecouter la chanson

    Paroles

    Mote rudake ryoute ni tsukami totte go away
    Nigedasu noyosuguni teokure ninaru mae ni

    We gotta escape, we got to escape, yeah
    From every subete reigai nashide
    We gotta forsake, we got to forsake, yeah
    Kono te wo totte !

    Kawari hajime ta shunkan sugu get out of this place
    Choukou desura minogasa zunikonasu The great escape

    Owari no hajimari made mata naide
    Isshona ra shinpai naitte sou shinji te
    Hanshou suru kanousei wo koutei shite
    Arakajime before too late
    As we make our great escape now

    Kiseki matsu kurainara jibun de kaiketsu suruwa
    Hairisuku de roritan demo koukai shinaikara

    We gotta escape, we got to escape
    From every subete okizari nishite
    We gotta forsake we got to forsake
    Mada maniau wa

    Kawari hajime ta shunkan sugu get out of this place
    Choukou desura minogasa zunikonasu The great escape

    Owari no hajimari made mata naide
    Isshona ra shinpai naitte sou shinji te
    Hanshou suru kanousei wo koutei shite
    Arakajime before too late
    As we make our great escape now

    Mada sukoshi tomadoi kakuse nainone I know that
    Ganjigarame kun no yume toki houtsutte ageruwa

    Kawari hajime ta shunkan sugu get out of this place
    Choukou desura minogasa zunikonasu The great escape

    Owari no hajimari made mata naide
    Isshona ra shinpai naitte sou shinji te
    Hanshou suru kanousei wo koutei shite
    Arakajime before too late
    As we make our great escape now

    Kawari hajime ta shunkan sugu get out of this place
    Choukou desura minogasa zunikonasu The great escape
    Owari no hajimari made mata naide
    Isshona ra shinpai naitte sou shinji te
    Hanshou suru kanousei wo koutei shite
    Arakajime before too late
    As we make our great escape now

     

    Traduction

    Attrape mes mains que toi seul peut tenir et allons nous en
    Nous nous échapperons d'ici immédiatement avant qu'il ne soit trop tard

    We gotta escape, we got to escape, yeah
    De partout sans exceptions
    We gotta forsake, we got to forsake, yeah
    Tiens ma main !

    Le moment où les choses commencent à changer,
    Partons immédiatement de cet endroit
    Aussi longtemps que nous ne manquerons pas de signes pour faire The great escape

    Je ne vais pas attendre jusqu'au début de la fin, je crois en ça
    Si nous sommes ensembles, il n'y a rien à craindre, je l'affirme
    N'importe quelles contradictions, positives
    En avance, avant qu'il ne soit trop tard
    As we make our great escape now

    Si tu attends un miracle, fais le en ta façon
    Même si c'est risqué avec un résultat peu positif, tu ne le regretteras pas

    We gotta escape, we got to escape, yeah
    De tout, abandonne tout derrière toi
    We gotta forsake, we got to forsake, yeah
    Nous pouvons encore le faire

    Le moment où les choses commencent à changer,
    Partons immédiatement de cet endroit
    Aussi longtemps que nous ne manquerons pas de signes pour faire The great escape

    Je ne vais pas attendre jusqu'au début de la fin, je crois en ça
    Si nous sommes ensembles, il n'y a rien à craindre, je l'affirme
    N'importe quelles contradictions, positives
    En avance, avant qu'il ne soit trop tard
    As we make our great escape now

    Ne cache pas que tu es un peu confus, je le sais
    Je vais te libérer de ce rêve qui t'étouffe

    Le moment où les choses commencent à changer,
    Partons immédiatement de cet endroit
    Aussi longtemps que nous ne manquerons pas de signes pour faire The great escape

    Je ne vais pas attendre jusqu'au début de la fin, je crois en ça
    Si nous sommes ensembles, il n'y a rien à craindre, je l'affirme
    N'importe quelles contradictions, positives
    En avance, avant qu'il ne soit trop tard
    As we make our great escape now

    Le moment où les choses commencent à changer,
    Partons immédiatement de cet endroit
    Aussi longtemps que nous ne manquerons pas de signes pour faire The great escape

    Si nous sommes ensembles, il n'y a rien à craindre, je l'affirme
    N'importe quelles contradictions, positives
    En avance, avant qu'il ne soit trop tard
    As we make our great escape now

     

     


    votre commentaire
  • Ecouter la chanson

    Paroles

    Sora wa ayashiku hikari hajimete
    Nukumori sae mo nai, nai, nai
    Tada furi tsutdzukeru ame oto kodama shite
    Futari madowa seru no ? Oh no

    Teki nano ka mikata nano ka wakaranai
    Demo It's time to pay the price
    Subete ga kawaru shunkan, oh

    Yamanai nai temo
    Yamanai inottemo
    Watashitachi wo ima washing away
    Mou tsunagi tomerarenai
    Saigo no daijou wa sou
    Just let it rain rain rain
    Just let it rain rain rain

    Mitenai furishite mukiatte kona katta
    Kidzuiteta no ni It's over, over
    Taenai ame wa sou azawarau ka no youni
    Sarani tatakitsukeru, oh yeah

    Teki nano ka mikata nano ka wakaranai
    Demo It's time to pay the price
    Subete ga kawaru shunkan, oh

    Yamanai nai temo
    Yamanai inottemo
    Watashitachi wo ima washing away
    Mou tsunagi tomerarenai
    Saigo no daijou wa sou
    Just let it rain rain rain
    Just let it rain rain rain

    Ame agatta ato, tatoe anata no, sugata nakutemo
    Gotta go, gotta let you go
    Kitto watashi wa, tomado wanai wa, aruki hajimeru
    Sun will shine...

    Yamanai nai temo
    Yamanai inottemo
    Watashitachi wo ima washing away
    Mou tsunagi tomerarenai
    Saigo no daijou wa sou
    Just let it rain rain rain (Just let it rain)
    Just let it rain rain rain

     

    Traduction

    Le ciel a mystérieusement commencé à s'illuminer
    Il n'y a plus aucune chaleur, plus aucune, plus aucune
    La pluie continue alors de tomber, et l'on peut entendre ses échos
    Ce qui nous rend, tous deux, confus. Oh no

    Je ne sais pas de quel côté tu es
    Mais il est à présent temps d'en payer le prix
    Un moment où tout change, oh

    Il m'est impossible de cesser de pleurer
    Il m'est impossible de cesser de prier
    Elle (la pluie) nous emporte à présent
    Je ne parviens plus à communiquer à présent
    Depuis notre dernière séparation
    Il suffit de laisser tomber la pluie, la pluie, la pluie
    Il suffit de laisser tomber la pluie, la pluie, la pluie

    Prétendant que je ne t'avais pas vu
    Je ne pouvais plus te faire face
    Même si je t'avais remarqué auparavant, c'est fini, fini
    La pluie ne cesse de tomber, comme si elle cherchait à me ridiculiser
    Et continue de m'agresser de plus bel, oh yeah

    Je ne sais pas de quel côté tu es
    Mais il est à présent temps d'en payer le prix
    Un moment où tout change, oh

    Il m'est impossible de cesser de pleurer
    Il m'est impossible de cesser de prier
    Elle (la pluie) nous emporte à présent
    Je ne parviens plus à communiquer à présent
    Depuis notre dernière séparation
    Il suffit de laisser tomber la pluie, la pluie, la pluie
    Il suffit de laisser tomber la pluie, la pluie, la pluie

    Si je devais te perdre après que cette pluie se soit calmée
    Je dois y aller, je dois te laisser
    Je serai alors sure et certaine que je ne serai plus une seule fois confuse, et je pourrais alors commencer à marcher de nouveau
    Le soleil sera au rendez-vous...

    Il m'est impossible de cesser de pleurer
    Il m'est impossible de cesser de prier
    Elle (la pluie) nous emporte à présent
    Je ne parviens plus à communiquer à présent
    Depuis notre dernière séparation
    Il suffit de laisser tomber la pluie, la pluie, la pluie
    Il suffit de laisser tomber la pluie, la pluie, la pluie

     


    votre commentaire
  • Ecouter la chanson

    Paroles

    Marude dorama noo share na climax
    Sokode matsu noha dareka no hero
    Jikan tsubushide zasshi wo checking
    Guuzen hirai ta peji de smiling

    Uso mitaina hi . Mi . Tsu motto fue teku 1 . 2 . 3

    Kimi ha dare yorimo jitsuha bukiyou de muboubi de
    I ' m in love with the hero
    Tamano ijiwaru mo koe mo yasashi samo hitorijime
    You ' re the best of hero

    Amari nare nai hiruma no date
    Watashi gairukara shinpai naideshou
    Don ' t worry !!
    Sugao kakushi te hat & glasses

    Kuse ninarisouna su . Ri . Ru ude wo karame te 3 . 2 . 1

    Kimi ha dare yorimo jitsuha samishigari mikata dayo
    I ' m in love with the hero
    Kitaisa reruhodo sukoshi fuan demo daijoubu
    You ' re the best of hero

    Akogare noano shin no kimi wotsukamaete
    Soshite tsure dashi te
    Take you to the real story

    Kimi ha dare yorimo jitsuha bukiyou de muboubi de
    I ' m in love with the hero
    Tamano ijiwaru mo koe mo yasashi samo hitorijime
    You ' re the best of hero

     


    votre commentaire
  • Ecouter la chanson

    Paroles

    [Seohyun]dokoka de atta koto aru youna myou na kankaku
    [Tiffany]dare demo nai youna fushigi de miryoku teki

    [Jessica]Are you a good one ?
    [Jessica]Are you a bad one ?
    [Taeyeon]hakkiri itte risky na business
    [Sunny]kakete mite mo ii wa
    [Sunny]Take my chance on you

    [All]goshippu nanka ki ni shinai
    No, No, No I don't care
    Imagination kakitateru Spinning around
    Shinjiru no watashi no senses
    Machi ga inai wa Beautiful Stranger

    [Sunny]chotto zutsu hagashiteku
    [Sunny]anata wa super poker face
    [Taeyeon]shinjitsu wo abakidasu
    [Taeyeon]sou maru de treasure hunting

    [Tiffany]Are you a good one ?
    [Tiffany]Are you a bad one ?
    [Seohyun]hakkiri itte risky na business
    [Jessica]motto shiritai no
    [Jessica]Take my chance on you

    [All]goshippu nanka ki ni shinai
    No, No, No I don't care
    Imagination kakitateru Spinning around
    Shigeki suru watashi no senses
    Machi ga inai wa Beautiful Stranger

    [Yuri]watashi dake ni misete
    [Seohyun]anata no shinjitsu

    [Jessica]Are you a good one ?
    [Jessica]Are you a bad one ?
    [Taeyeon]kakete mite mo ii wa
    [Taeyeon]Take my chance on you

    [All]goshippu nanka ki ni shinai
    No, No, No I don't care
    Imagination kakitateru Spinning around
    Shinjiru no watashi no senses
    Machi ga inai wa Beautiful Stranger

    [All]goshippu nanka ki ni shinai
    No, No, No I don't care
    Imagination kakitateru Spinning around
    Shinjiru no watashi no senses

    Machi ga inai wa Beautiful Stranger

     

    Traduction

    [Seohyun]J'ai l'étrange sensation de t'avoir déjà rencontré avant
    [Tiffany]Tu as un charme mystérieux que personne d'autre ne possède

    [Jessica]Es-tu bon ?
    [Jessica]Es-tu mauvais ?
    [Taeyeon]C'est clairement une affaire risquée
    [Sunny]Je parierai sur ça
    [Sunny]Je prends ma chance sur toi

    [All]Je me fiche des ragots
    Non, non, non je m'en fiche
    Ça attise mon imagination
    La fait tourner
    Je croirai en mes sens
    Pas de doute tu es un bel étranger

    [Sunny]Se détachant petit à petit
    [Sunny]Ton super visage impassible
    [Taeyeon]Découvrir la vérité
    [Taeyeon]C'est presque comme la chasse aux trésors

    [Tiffany]Es-tu bon ?
    [Tiffany]Es-tu mauvais ?
    [Seohyun]C'est clairement une affaire risquée
    [Jessica]Je veux en savoir plus
    [Jessica]Je prends ma chance sur toi

    [All]Je me fiche des ragots
    Non, non, non je m'en fiche
    Ça attise mon imagination
    La fait tourner
    Ça provoque mes sens
    Pas de doute tu es un bel étranger

    [Yuri]Montre à moi seulement
    [Seohyun]Ta réalité

    [Jessica]Es-tu bon ?
    [Jessica]Es-tu mauvais ?
    [Taeyeon]Je parierai sur ça
    [Taeyeon]Je prends ma chance sur toi

    [All]Je me fiche des ragots
    Non, non, non je m'en fiche
    Ça attise mon imagination
    La fait tourner
    Je croirai en mes sens
    Pas de doute tu es un bel étranger

    [All]Je me fiche des ragots
    Non, non, non je m'en fiche
    Ça attise mon imagination
    La fait tourner
    Je croirai en mes sens
    Pas de doute tu es un bel étranger

     

     


    votre commentaire