• Believe

     Ecouter la chanson

    Télécharger le clip officiel avec Megaupload

     

    Paroles

    It's a brand new world !

    Dokomade ittemo oikosenai
    Toki ga nagarete ittemo kie wa shinai
    Saa dokomade itta tadoritsuku no
    Tooishi no kioku

    Yoake goro sora mireba kagayaiteta (It's a brand new world !)
    Yume de mita hoshi hitotsu mitsumeteru

    Kurikaesu mama kasanete hibi ni
    Nakushi na yume mo mori mo tsuzukara
    Uso itsuwari no sekai wa iranai
    Kono te de tsukameru

    Sou bokura wa zutto matteru
    Itsumade datte matteru
    Dokomade mo tsuzuite yuku michi de
    Kokoro ni zutto daiteru
    Kono yume kitto kanau hazu
    Naite waratte susunde yuku

    Itsumade tatte mo todokanakute
    Fui ni kodoku wo kanjita yoru no hate ni (hate ni)
    Naze namida wa konna ni afureteku no
    Sora ni tooikakeru

    Donna toki mo jounetsu wo motometeita (It's a brand new world !)
    Ikisaki wo tada hitotsu terashiteru

    Kizutsuki nagara susunda hibi ni
    Mitsukete hikari kizami kobu kara
    Hokori wa kegasu mirai wa iranai
    Kono te de tsukameru

    Sou dareka ga kitto matteru
    Tsutaetakute matteru
    Dokomade mo tsuzuite yuku michi de
    Asu ni mukatte kagayaku
    Kono yume zutto oikakeru
    Koe wo karashite
    Susunde yuku

    Mugen ni hirogatte yuku ai ni furetai
    Kibou afureteiru yo kimi to boku

    Kono mune ni ai wo (Kono mune ni ai wo)
    Sorezore no ai wo (Sorezore no ai wo)
    Umarete kita imi mo tashikamete

    Ittai nani ga shiteirun darou
    Ittai nani wo miteirun darou
    Ittai nani ni kiteirun darou

    Boku to wa mou soumatsou no you
    Chiisai puraido mamoru tame
    Dareka wo fui ni kizutsukeru
    Kinou mo kyou mo kyou mo sou darou ga kyou wa kyou de dou deshou

    Zujou ni yuuzen to hatameku, Bakuzen toshite yume wo kakege
    Kono michi no saki wa mada mada de
    Shinpai kara shikara ni sou atsumaru desu

    Uh sora no mukou koeru tame no kono jinsei no yokuyou
    Ano koro no mirai mukae shitai chikai sezu susumu my life

    This is the movement
    Looking for my life
    I can find myself (It's a brand new world !)
    This is the movement
    Looking for my life
    I can find myself
    This is the movement.

     

     

    Traduction

    C'est un monde flambant neuf

    Peu importe aussi loin que je cours, je ne peux pas laisser ça derrière moi.
    Peu importe combien de temps passe, ça ne s'en ira pas.
    Maintenant jusqu'à quel point je devrais courir pour atteindre le souvenir de ce jour il y a longtemps ?

    Quand j'ai regardé le ciel, à l'aube, il brillait (c'est un monde flambant neuf)
    J'ai contemplé la seule étoile dont j'ai rêvé

    Je récupèrerai les rêves que j'ai perdus au fur et à mesure que les jours passeront
    Je n'ai pas besoin d'un monde faux, je peux en empoigné un dans mes mains.

    Nous n'arrêterons pas d'attendre, nous attendrons pour toujours
    Sur cette route qui continuera à jamais
    Je le porte en mon coeur pour l'éternité, il est sur que ce rêve deviendra vrai.
    Je continuerai, pleurant et riant tout le long du chemin.

    Tout ce temps et je n'ai toujours pas atteins la fin de cette nuit où j'ai commencé à me sentir seul sans raison.
    Pourquoi est-ce que je pleure tellement ??
    Je le demande au ciel

    J'avais très envie de passion tout ce temps (c'est un monde flambant neuf)
    C'est radieux sur une seule destination

    J'ai ancré en moi cette lumière que j'ai trouvée durant ces jours où je faisais de mon mieux malgré tout, me blessant le long du chemin.
    Je n'ai pas besoin d'un futur qui ternira ma fierté, je peux en empoigner un dans mes mains

    Ouais, quelqu'un est surement en train d'attendre, d'attendre de me dire quelque chose
    Sur cette route qui continue pour toujours
    Je compterai sur le futur et continuerai de pourchasser ce rêve brillant
    Je continuerai, hurlant à moi même tout le long du chemin.

    Je veux trouver un amour qui s'étend à l'infini
    Toi et moi, nous sommes pleins d'espoir
    Réaffirmant l'amour dans mon coeur
    Ton amour, mon amour

    Qu'est ce que je suis en train de foutre ??
    Quelles foutues choses suis je entrain de regarder ?
    A quelles foutues choses suis-je entrain de survivre ?

    "Ça y est... " Oh, je suis comme un lampion tournoyant, pour protéger ma petite fierté, j'ai blessé quelqu'un par mégarde.
    Hier et aujourd'hui, et je le referai sûrement aujourd'hui, mais aujourd'hui, aujourd'hui je fais ce que je dois faire

    J'ai porté mon vague rêve au dessus de ma tête avec dignité comme un étendard
    Je ne peux toujours pas voir quels mensonges sont devant.
    Nous n'apprenons rien du tout sans faire d'erreur.
    L'intonation de cette vie qui me rend incapable de rejoindre l'autre coté du ciel
    Je ferai face au futur que je visualisais alors, et me dirigerai dans cette direction sans attendre quoi que ce soit de ces moments, ma vie

    C'est le mouvement, cherchant ma vie je ne peux me trouver moi même. (x3)
    C'est le mouvement.

     

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :